本日の名言
Today the greatest means, the greatest destroyer of peace, is abortion… Because if a mother can kill her own child, what is left for me to kill you and you kill me?
Mother Teresa
日本語訳
今日において、最も大きな手段、平和を最も破壊するものは中絶です。なぜなら、もし母親が自分の子どもを殺すことができるのなら、私があなたを殺し、あなたが私を殺すことに何の障害が残るのでしょうか?
マザー・テレサ
構造分析
英文全体は以下の構造を持っています:
- Today the greatest means, the greatest destroyer of peace, is abortion.
- 主語:the greatest means, the greatest destroyer of peace(二つの名詞句による並列)
- 動詞:is
- 補語:abortion
- Because if a mother can kill her own child, what is left for me to kill you and you kill me?
- 主文:what is left for me to kill you and you kill me?
- 従属節:if a mother can kill her own child(条件を示す副詞節)
主な単語の品詞・働きと日本語訳
| 単語 | 品詞と働き | 日本語訳 |
|---|---|---|
| today | 副詞、文全体を修飾 | 今日 |
| greatest | 形容詞、名詞 means を修飾 | 最大の |
| means | 名詞(可算複数)、主語の一部 | 手段 |
| destroyer | 名詞(可算)、主語の一部 | 破壊者 |
| peace | 名詞(不可算)、修飾される名詞 | 平和 |
| abortion | 名詞(不可算)、補語 | 中絶 |
| because | 接続詞、副詞節を導く | なぜなら |
| mother | 名詞(可算)、主語 | 母親 |
| kill | 動詞(他動詞)、述語動詞 | 殺す |
| child | 名詞(可算)、目的語 | 子ども |
| left | 動詞(自動詞)、述語動詞 | 残る |
| me | 名詞(代名詞、ここでは除外) | 私に(代名詞のため除外) |
| kill | 動詞(他動詞)、述語動詞 | 殺す |
| you | 名詞(代名詞、ここでは除外) | あなたを(代名詞のため除外) |
| own | 形容詞、名詞 child を修飾 | 自分の |
句動詞、イディオムほか
is left:「残される」という受動的な意味で使われる表現。文脈上、「何も残らない」というニュアンスが込められています。
kill her own child:「自分の子どもを殺す」という表現で、ショッキングな行為を直接的に強調しています。
人物と背景
マザー・テレサ(Mother Teresa, 1910 – 1997)は、20世紀のカトリック教会を代表する慈善活動家で、カルカッタ(現在のコルカタ)で「神の愛の宣教者会」を設立し、最も貧しい人々に献身的な支援を行ったことで知られています。彼女は、命の尊厳や人間の価値を説き、中絶や安楽死に対して一貫して反対の立場を取っていました。1979年にはノーベル平和賞を受賞し、彼女の活動とメッセージは多くの人々に影響を与え続けています。
解説
平和を守るために
「今日において、最も大きな手段、平和を最も破壊するものは中絶です。なぜなら、もし母親が自分の子どもを殺すことができるのなら、私があなたを殺し、あなたが私を殺すことに何の障害が残るのでしょうか?」これがマザー・テレサが語った、力強いメッセージです。この言葉には、彼女の信念が凝縮されており、それは単なる宗教的教義にとどまらず、私たちがいかにして平和な社会を築くべきかという普遍的な問いを投げかけています。
命の尊厳を守ることの意味
マザー・テレサにとって、「命」とはこの世で最も大切にされるべきものでした。それは、人種や信仰、国籍を越えて、すべての人々に平等に与えられた尊い贈り物です。彼女は、命を守ることこそが、平和の土台であると信じていました。この考え方は、彼女が生涯を通じて行った数々の活動の中に如実に表れています。
中絶という行為について、彼女が特に強い言葉で語った理由は、命そのものに対する敬意と、それを守る責任にあります。もし社会が、最も無防備で無力な存在である胎児の命を軽視するようになるならば、その延長線上に待っているのは、他者の命に対する敬意を失うことにほかなりません。この連鎖を断ち切るためには、まず私たち一人ひとりが命の尊厳について深く考え、行動する必要があります。
平和と命の不可分な関係
マザー・テレサの言葉が示すもう一つの重要な点は、平和と命が密接に結びついているという事実です。平和は単に戦争のない状態を指すのではなく、お互いの命を尊重し、支え合う社会の状態を意味します。私たちが一人ひとりの命の価値を認め、守ろうとすることが、平和を育む基盤となります。
例えば、家庭や地域社会での暴力、戦争による犠牲、そして社会的不平等—これらすべては、命に対する敬意が欠けていることから生まれるものです。マザー・テレサは、このような問題の根本的な解決策として、命を守る意識を持つことの重要性を訴えました。その姿勢は、小さな行動が大きな平和を生む力となることを教えてくれます。
私たちにできること
この問題に直面したとき、私たちができることは何でしょうか。マザー・テレサは「誰にでもできる小さなこと」がいかに重要であるかを強調しました。一人ひとりが自分自身と他者の命を大切にし、愛をもって接することが、社会全体を変える第一歩となります。たとえ小さな行動であっても、それが積み重なることで、命に対する敬意の輪が広がり、平和への道筋が作られます。
例えば、私たちの日常生活の中で、他者を思いやり、支援する行動を取ることが挙げられます。また、命に対する尊厳を守る教育を次世代に伝えることも重要です。それは家庭の中で行うこともできますし、学校や地域社会での取り組みとして発展させることも可能です。
マザー・テレサが遺したメッセージの現代的意義
現代社会において、彼女の言葉はなお一層の重みを持っています。命を軽視する風潮や価値観が広がる中で、彼女のメッセージは私たちに反省を促し、命の重要性について再確認させてくれます。中絶に限らず、安楽死や戦争、環境破壊など、私たちが直面する多くの課題もまた、命とそれに対する責任という根本的なテーマに関わっています。
そのような状況下で、マザー・テレサの言葉は、命の尊厳を守るための行動を起こす勇気を私たちに与えてくれます。彼女の生き方は、ただ言葉だけではなく、行動を通じてそのメッセージを示したものです。そしてその行動は、私たち一人ひとりが命を守り、平和を育むための手本となります。
平和を願う未来へ
マザー・テレサが遺した言葉は、単なる哲学的な思索ではなく、私たちがどのように生きるべきかという実践的な教えでもあります。命の価値を認め、他者を思いやる行動を取ることで、私たちは平和への小さな一歩を踏み出すことができます。
彼女のメッセージを胸に刻み、私たちもまた、自分自身の行動から平和と命を守る社会を築いていく努力を始めてみてはいかがでしょうか。
