PR

名言No.229 ルイ・フェルディナン・セリーヌ

胸に刻む名言 ~Quotation~ 名言
本ページはプロモーションが含まれています。

本日の名言

Those who talk about the future are scoundrels. It is the present that matters. To evoke one’s posterity is to make a speech to maggots.

Louis Ferdinand Celine

日本語訳

未来について語る者たちは悪党である。重要なのは現在だ。子孫を呼び起こすことは、ウジ虫に向かって演説をするようなものだ。

ルイ・フェルディナン・セリーヌ

構造分析

この文は、3つの独立した文で構成されており、それぞれ異なるメッセージを伝えています。

  1. Those who talk about the future are scoundrels:
    • 主語: Those who talk about the future(未来について語る者たち)。
    • 動詞: are(be動詞、~である)。
    • 補語: scoundrels(悪党)。
  2. It is the present that matters:
    • 主語: It(形式主語)。
    • 動詞: is(be動詞、~である)。
    • 補語: the present that matters(重要なのは現在だ)。
    • 関係代名詞節 that mattersthe present を修飾。
  3. To evoke one’s posterity is to make a speech to maggots:
    • 主語: 不定詞句 To evoke one’s posterity(子孫を呼び起こすこと)。
    • 動詞: is(be動詞、~である)。
    • 補語: 不定詞句 to make a speech to maggots(ウジ虫に向かって演説をすること)。

主な単語の品詞・働きと日本語訳

単語品詞と働き日本語訳
those指示代名詞・主語それら(未来について語る者)
talk動詞・述語(自動詞)話す
about前置詞・修飾語(動詞を補足)~について
future名詞・目的語(不可算名詞)未来
scoundrels名詞・補語(複数形、可算名詞)悪党
present名詞・主語(不可算名詞)現在
matters動詞・述語(自動詞)重要である
evoke動詞・述語(他動詞)呼び起こす
posterity名詞・目的語(不可算名詞)子孫
make動詞・述語(他動詞)作る/行う
speech名詞・目的語(可算名詞)演説
maggots名詞・目的語(複数形、可算名詞)ウジ虫

句動詞、イディオムほか

talk about: 「~について語る」という句動詞で、テーマに関連した内容を述べる。

make a speech to: 「~に向けて演説をする」というイディオムで、発言やメッセージを特定の対象に向ける際に使用される。

人物と背景

ルイ・フェルディナン・セリーヌ(Louis Ferdinand Celine, 1894 – 1961) は、フランス文学界における最も挑発的で物議を醸す作家の一人です。彼の本名はルイ=フェルディナン・デトゥーシュ(Louis-Ferdinand Destouches)で、セリーヌという筆名で活動しました。彼の作品は、モダニズム文学の中で強烈な存在感を放ち、特に『夜の果てへの旅(Voyage au bout de la nuit)』は彼の代表作として広く知られています。

セリーヌはパリ近郊で生まれ、医師としてのキャリアを持ちながら文学活動を続けました。その人生には、第一次世界大戦での従軍経験、ヨーロッパ各地での移動、そして極端な政治的立場などが含まれています。彼の文体は、従来の文学的表現を大胆に破壊し、口語的で辛辣かつ激しい語り口が特徴です。

セリーヌの作品は、人間性の暗部を描く一方で、独特のブラックユーモアを持ち、読者に衝撃を与え続けています。しかし、彼の反ユダヤ主義的な言動やナチス政権との関わりは、彼の文学的業績とは別の議論を引き起こしました。そのため、彼の評価は分かれており、フランス文学界における彼の位置づけは常に議論の的となっています。

解説

未来ではなく、今を生きる

「未来について語る者たちは悪党である。重要なのは現在だ。」この鋭い言葉を残したのは、フランスの文学界で挑発的な存在として知られるルイ・フェルディナン・セリーヌです。彼の思想は、ただ目の前の瞬間に集中することを強く訴えるものであり、私たちが日々の生活の中で抱える矛盾や葛藤に対して、新たな視点を提供します。この言葉は単なる挑発ではなく、未来への執着が人間の本質を見失わせる危険性についての深い洞察を含んでいます。本記事では、セリーヌが投げかけたメッセージの奥深さを掘り下げ、現在を生きる意味について考えていきます。

未来について語る「悪党」とは何を指すのか?

セリーヌが「未来について語る者たちは悪党である」と述べた背景には、彼が生きた20世紀の激動の時代が影響しています。彼の時代は、第一次世界大戦、第二次世界大戦、そしてその後の社会的不安と変革を経験した時期でした。このような時代において、「未来」を語るという行為は、多くの場合、理想や空想、時には権力の手段として使われたのです。未来を語ることで人々の期待を煽り、現実の課題を覆い隠すことが、彼にとっての「悪党」の行為だったのではないでしょうか。

ここでいう「悪党」とは、未来への希望や夢を語りながら、それに付随する責任を果たさない人々のことです。未来の可能性を謳い、理想的な社会を描くことは一見美しい行為のように思えます。しかし、セリーヌの言葉はその裏に潜む危険性を指摘しています。それは、未来を語ることに夢中になるあまり、現在の問題に目を向けなくなることです。

現在に焦点を当てる意義

「重要なのは現在だ」と語るセリーヌの言葉には、人生をより真剣に、そして深く生きるためのヒントが隠されています。現在を重視するという考え方は、決して未来を否定するものではありません。それはむしろ、今この瞬間に集中し、それを最大限に生きる姿勢を示しています。

私たちは日常生活の中で、しばしば未来のために現在を犠牲にする選択を迫られます。たとえば、長期的な成功のために目の前の楽しみを諦めたり、明日を不安に思うあまり今日に満足できなかったりすることです。しかし、このような生き方が私たちにとって本当に幸せをもたらすのでしょうか?セリーヌはその問いに対して、現在を大切にすることでのみ、真の生きる実感を得られると主張しているように思えます。

子孫に語ることの虚しさ

セリーヌの言葉の中で特に印象的なのは、「子孫を呼び起こすことは、ウジ虫に向かって演説をするようなものだ」という表現です。この過激な比喩には、未来に対する過剰な執着がどれほど無意味であるかを訴える強い意図が込められています。

彼の考えは、未来のために語る言葉や行動がしばしば空虚であり、それが現実を変える力を持たない場合があるという点にあります。たとえば、理想論や感傷的な表現だけでは、現実の問題を解決する力にはなりません。未来に語りかけることよりも、現在に行動することのほうが重要であり、それこそが本当に後世のためになるとセリーヌは信じていたのでしょう。

現代社会への適用

セリーヌのメッセージは、現代社会にも深く響きます。特に、情報化社会の中で私たちは多くの未来予測やビジョンに囲まれています。技術革新、環境問題、経済成長といった未来への希望や課題が絶えず語られる中で、私たちはしばしば「現在をどう生きるか」という根本的な問いを見失いがちです。

彼の言葉は、私たちに現在に目を向けることの重要性を再確認させてくれます。たとえば、環境問題について「未来の世代のため」と訴えることはもちろん大切ですが、それだけでは不十分です。私たち自身が今、この瞬間にどのような行動を取るかが、真の変化を生む鍵となります。

セリーヌのメッセージをどう活かすか

セリーヌが伝えたかったのは、単に未来を否定するのではなく、現在を生きる覚悟を持つことの大切さです。私たち一人ひとりが、今この瞬間にできる最善の選択を積み重ねることで、結果的に未来も良いものへと繋がっていくのです。

具体的には、自分自身の幸福や満足感を感じられる瞬間を大切にしながら、他者に対しても誠実な行動を取ることです。そして、その行動が未来にどのような影響を与えるかは後からついてくるものだと考えることで、私たちはより自由で充実した人生を送ることができるのではないでしょうか。

まとめ

ルイ・フェルディナン・セリーヌの「未来について語る者たちは悪党である」という言葉は、その挑発的な表現にもかかわらず、私たちに現在をどう生きるべきかを問いかけるものです。未来を追い求めるだけではなく、今この瞬間の価値に気づき、それを大切にすることの重要性を教えてくれます。

このメッセージは、変化の激しい現代社会において、私たちに自分の軸を取り戻させるきっかけとなるかもしれません。セリーヌの言葉を通じて、未来ではなく、今という瞬間に目を向けることで、私たちはより充実した人生を築いていくことができるはずです。

関連資料

『Voyage au bout de la nuit』Kindle版